“Wir fordern die internationale Gemeinschaft auf, Scheinwahlen nicht anzuerkennen und echten Druck auf die Militärjunta auszuüben.“
– English Version below –
Einladung zur Demonstration: Fünf Jahre Militärputsch – Für Demokratie und Menschenrechte in Myanmar
SAVE THE DATE | Protest vor der Myanmar Botschaft in Berlin
Datum: Freitag, 30. Januar
Zeit: 13:00–16:00 Uhr
Location: Myanmar Botschaft, Berlin (Thielallee 19, 14195 Berlin)
Organisiert von German Solidarity with Myanmar (GSM)
Fünf Jahre nach dem Militärputsch leiden die Menschen in Myanmar noch immer unter Terror, Luftangriffen und willkürlichen Verhaftungen. Kinder, Familien, ganze Dörfer zahlen den Preis für eine Militärjunta, die ihre Macht mit Gewalt sichert. Währenddessen versucht das Regime, sich international mit Scheinwahlen und Wegschauen von außen zu legitimieren.
💔 Wir weigern uns zu schweigen.
✊ Wir stehen solidarisch an der Seite der Menschen in Myanmar.
✊ Für Freiheit. Für Würde. Für Demokratie
Kommt vorbei. Zeigt Solidarität. Seid sichtbar.
– Englisch-
Invitation to Demonstration: Five years since the military coup – For democracy and human rights in Myanmar
SAVE THE DATE | Protest in front of the Myanmar Embassy in Berlin
Date: Friday, 30 January
Time: 1:00–4:00 p.m.
Location: Myanmar Embassy, Berlin (Thielallee 19, 14195 Berlin)
Organised by German Solidarity with Myanmar (GSM)
Five years after the military coup, the people of Myanmar are still suffering from terror, air strikes and arbitrary arrests. Children, families and entire villages are paying the price for a military junta that secures its power through violence. Meanwhile, the regime is attempting to legitimise itself internationally with sham elections and by turning a blind eye to the outside world.
💔 We refuse to remain silent.
✊ We stand in solidarity with the people of Myanmar.
✊ For freedom. For dignity. For democracy.
Come along. Show your solidarity. Be visible.





